教你几个小技巧

教你几个小技巧

一、教您几招收楼技巧(论文文献综述)

张晓莎[1](2019)在《山西临县碛口号子传承人调查与研究》文中研究表明山西临县碛口号子简称“号子”,是一门根植民间、伴随黄河水运而产生的汉族民歌体裁。它是近现代黄河上的纤夫在生产劳动过程中,为配合用力,自然而然发出的吆喝声,起着协调动作、鼓舞和调节情绪的作用。碛口号子不仅是当地劳动人民为了理想生活团结拼搏的号角,更是传承晋商文明的重要基因,这对于研究当地民俗、记录历史价值、增强民族自信心等方面均起到十分重要的作用。碛口号子不仅极具实用价值,它还能反映出劳动者的精神面貌、心理状态,并以审美的眼光来体现生活劳动,兼具艺术价值。然而随着时代的进步,碛口号子在社会飞速发展中不仅失去了与商业运输相关的社会功能,在其传承与发展中面临巨大困境,更是淡出人们的视野退出历史舞台,甚至销声匿迹。同样艺人也面临着断层危机,这一非物质文化遗产的保护、传承工作迫在眉睫。因此,笔者将以山西临县碛口号子传承人及其保护为切入点和关注点,试图在田野调查、文献分析整理以及口述史相结合的基础之上,梳理碛口号子的发展脉络及文化内涵,挖掘、整理碛口号子及其传承人的生存状态、传承形式,引发我们对当代号子传承与发展的思考。通过本篇文章的研究,一方面弥补本专业对山西临县碛口号子传承人这方面的空白,另一方面笔者希望自己能为家乡的文化建设尽自己的一份绵薄之力。山西临县碛口号子经历百年,因其紧靠黄河,声音粗犷、嘹亮,在长期与民众相伴随的过程中,自然而然带有着独特的黄河韵味。本文的将从四个方面进行论述,对山西临县碛口号子的历史发展脉络、地理环境、文化内涵等进行了全面概述,同时对碛口号子传承人,从民俗学专业的角度对现存的碛口传承人的生活、生存环境、传承方式、贡献等方面进行了分析,最后关注碛口号子的生存现状,结合当前碛口号子及其传承人的实际情况,对其未来的发展与保护建言献策。笔者认为,山西临县碛口号子,是历史遗留下来的宝贵财富。加强碛口号子的研究,科学地保护和利用该遗存,及其传承人对碛口号子的传承和发展具有重要的意义。

赵梦莹[2](2017)在《《中国日报》翻译实践报告 ——以新闻翻译分析为例》文中研究说明当今社会信息传播技术突飞猛进,新闻已成为我们日常生活中不可或缺的一部分,新闻翻译在全球化进程不断加快的今天显得尤为重要。新闻也是我们了解世界,开阔视野,增长见闻的一个窗口,在全球化的驱动下,中国受众开始越来越多地关注与其他国家的文化传播交流,与之相对,其他国家也开始将目光更多地投注在与中国的信息交流和共享。新闻已经成各国之间进行信息交流的最有效渠道。因而新闻翻译是有必要的,我们只有加深对世界其他国家的了解,才能更好地壮大自己的力量,使中国屹立于世界民族之林。在1986年由丹·斯珀伯(DanSperber)与迪贝德丽·威尔逊(DeirdreWilson)合着的《关联性:交际与认知》一书中提出的关联翻译理论给笔者提供了一个崭新的研究角度,开拓了翻译界思路和视野。关联理论的产生,对认知交际理论也是一种探索,交际不单单涉及编码、转换和解码的过程,还涉及到人的认知推理。在关联理论视角下对翻译的研究和探讨将会对英语新闻翻译提供巨大帮助。本文将在关联理论的指导下探索,通过具体的《中国日报》爱新闻网站的翻译实例来探讨新闻翻译的方法。因此,有关关联理论的阐释及其在新闻翻译中的具体翻译策略是本论文的重点内容。分析总结笔者在翻译过程中遇到的难点,提出解决的方案,就文本遇到的难点和重点分解成不同的部分进行举例分析,最后笔者把此次翻译实践进行归纳总结,形成报告,并且指出研究过程中的不足之处,对未来的相关研究进行了深入的思考,以期对未来的新闻翻译有所助益,给相关的新闻翻译工作者提供借鉴。

李鸿昌[3](2008)在《传统建筑工艺遗产保护中的励匠机制探讨》文中进行了进一步梳理在当前我国对传统文化遗产的不断挖掘和再认识过程中,非物质文化遗产作为其中一个重要的组成部分越来越受到世人的关注。然而,作为非物质文化遗产的一个重要内容,我国传统建筑工艺遗产在学而优则仕的传统思想与市场经济的双重作用下,至今都没能得到应有的重视,工艺失传、工匠流失问题成为成为传统建筑工艺传承中急需解决的问题。本文以浙江着名工匠之乡前童作为调查基地,通过跟踪调查和地毯式访谈,从经济、政治、文化和技术等因素进行多方位的分析,试图较为全面的对当今传统建筑工匠的生存环境、生存状态予以剖析,从而找出我国当前传统建筑工艺失传、工匠流失的内在根源,为问题的解决指明方向。通过对日本已有的相关经验和我国的相关实践的学习研究,对我国与日本在立法、学术和社会氛围几个方面的文化遗产保护工作的对比,为传统建筑工艺遗产保护提供借鉴,指出我国当前存在的种各种不足,以及保护工作进一步展开的方向。最后,本文对传统建筑工艺保护中的励匠机制予以探讨,从政府、社会和工匠三个层面,提出建立在“保护”基础之上的“激励”,建立在精神激励之上的经济支撑,建立在保护“传授”人基础之上的对新一代工匠的培养,并将整个机制融合在一起,形成相互关联,相互影响的有机整体。希望能通过作者的研究和思考为未来保护政策的制定提供参考。

吕保民[4](2000)在《教您几招收楼技巧》文中研究表明 房地产市场火爆也好,低落也好,最多只影响到售房价格,一旦价格敲定,房屋质量就是最大的一个问题。 如何学会买房子,算得上是一门大学问。 人们对“五证”已经了解不少,那接下来购房者该了解些什么呢?很多人反映对楼盘的工程质量无法把握,原因很明显,工程质量,除了专业人员,一个普通买房者又如何把握呢? 根据笔者多年从业的经验,下面将介绍一些观测工程质量的基本

二、教您几招收楼技巧(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、教您几招收楼技巧(论文提纲范文)

(1)山西临县碛口号子传承人调查与研究(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
1 绪论
    1.1 选题的目的和意义
    1.2 研究综述
        1.2.1 各领域号子的研究现状
        1.2.2 传承人研究现状
        1.2.3 口述史研究
    1.3 研究方法和资料来源
        1.3.1 前期工作
        1.3.2 研究方法
2 山西临县碛口号子概述
    2.1 碛口号子概况
        2.1.1 碛口地理环境
        2.1.2 历史源流及发展过程
    2.2 碛口号子的文化内涵
        2.2.1 号子是劳动者的歌
        2.2.2 号子是历史与文化的承载者
        2.2.3 号子是美的传播者
3 碛口号子传承谱系及生存环境
    3.1 碛口号子传承人
        3.1.1 碛口号子传承人鉴定
        3.1.2 传承人分布区域及传承谱系
        3.1.3 优秀个体传承人代表
    3.2 临县碛口号子传承人的生存状况
        3.2.1 生存环境
        3.2.2 经济收入
        3.2.3 社会地位
    3.3 碛口号子的传承
        3.3.1 传承方式
        3.3.2 传承效果及贡献
4 碛口号子面临困境及展望
    4.1 碛口号子面临的困境及原因
        4.1.1 碛口号子面临的现状
        4.1.2 产生困境的原因
    4.2 对碛口号子的思考
        4.2.1 加大宣传工作力度与资金扶持
        4.2.2 静态保护与活态传承并举
        4.2.3 保护传承人与培育受众相结合
        4.2.4 促进非遗与市场的良性互动
结语
参考文献
附录 A 部分访谈记录
附录 B
附录 C
在学期间的研究成果
致谢

(2)《中国日报》翻译实践报告 ——以新闻翻译分析为例(论文提纲范文)

中文摘要
Abstract
中文文摘
第一章 前言
    第一节 新闻翻译研究背景
    第二节 新闻翻译研究的意义
第二章 翻译过程描述
    第一节 译前准备
    第二节 初稿翻译及修改过程
    第三节 初译稿结束后的校对及复审工作
第三章 理论框架
    第一节 关联翻译理论的背景
    第二节 从关联理论角度看翻译的本质
    第三节 寻求最佳关联的过程
    第四节 最大关联性和最佳关联性的区分
第四章 翻译实践中的难点及解决方法
    第一节 关联理论与新闻标题的翻译
    第二节 新闻导语的翻译与语境效果
    第三节 新闻文体的翻译方法
    第四节 实现新闻主体意图的转换手段
第五章 翻译实践体会
    第一节 翻译经验
    第二节 翻译教训
参考文献
附录
致谢

(3)传统建筑工艺遗产保护中的励匠机制探讨(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
目录
第1章 绪论
    1.1 研究流程图
    1.2 问题的提出及由来
    1.3 研究目的
    1.4 研究方法及资料来源
        1.4.1 研究方法
        1.4.2 资料来源
    1.5 当前的理论成果
上篇 背景研究
    第2章 数据分析
    第3章 背景分析
        3.1 市场
        3.2 社会
        3.2.1 社会认同缺乏
        3.2.2 继承人难觅
        3.3 制度
        3.4 技术
        3.4.1 现代工具的引入
        3.4.2 工程图纸的引入
        3.5 小结
下篇 励匠机制探讨
    第4章 中日相关实践
        4.1 日本相关的经验
        4.2 我国既有的成就
        4.3 中日国情之比较
        4.4 比较我国的不足
        4.5 小结
    第5章 政府层面
        5.1 政策法规
        5.1.1 机制执行的基础
        5.1.2 监督制度
        5.2 资金问题
        5.2.1 结合市场
        5.2.2 建立市场信息传递体系
        5.2.3 特殊补贴
    第6章 社会层面
        6.1 民间文化组织
        6.2 媒体
        6.2.1 新闻媒体
        6.2.2 博物馆
        6.3 公众意识
    第7章 工匠层面
        7.1 稳固机制
        7.1.1 社会保障
        7.1.2 机制选择
        7.2 发展机制
        7.2.1 人才培育
        7.2.2 工匠数量调控
        7.2.3 精神激励
        7.3 小结
致谢
参考文献
附录A 前童村传统技术工匠访谈记录(部分)
附录B 国务院关于加强文化遗产保护的通知
个人简历 在读期间发表的学术论文

四、教您几招收楼技巧(论文参考文献)

  • [1]山西临县碛口号子传承人调查与研究[D]. 张晓莎. 山西师范大学, 2019(05)
  • [2]《中国日报》翻译实践报告 ——以新闻翻译分析为例[D]. 赵梦莹. 福建师范大学, 2017(12)
  • [3]传统建筑工艺遗产保护中的励匠机制探讨[D]. 李鸿昌. 同济大学, 2008(03)
  • [4]教您几招收楼技巧[J]. 吕保民. 中国建设信息, 2000(S1)

标签:;  ;  ;  

教你几个小技巧
下载Doc文档

猜你喜欢